[ RPGs | Emulation | Traduction | Jeux vidéos | Divers ]
Haut de page
RPGs |
||
|---|---|---|
| Site | Description | Langue |
| Jin'Sei Rpg | Site proposant des news, tests, soluces, dossiers, articles,... sur les rpgs toutes plates-formes confondues ainsi que des dossiers animes et mangas et plein d'autres choses que nous vous laissons découvrir! Nous essayons d'allier contenu et bonne humeur pour votre grand plaisir! |
![]() |
| RPG Millenium | Un site assez complet sur les Jeux video, RPGs et Mangas. |
![]() |
| RPG Soluce | Comme son nom ne l'indique pas, RPG Soluce fait dans les actus ! Vous pourrez néanmoins y découvrir quelques soluces très interessantes. |
![]() |
| Rpgamer | Une véritable mine d'informations sur les RPGs ! |
![]() |
| RPGfan | Un site d'actus sur les RPGs, en anglais. Flux d'informations à suivre ! |
![]() |
Haut de page
Emulation |
||
|---|---|---|
| Site | Description | Langue |
| Consolemul | LE site sur l'émulation consoles. |
![]() |
| Emunova | Une mine d'informations sur l'émulation ! |
![]() |
| Zophar's domain | L'Antre de l'émulation. Le compteur de visites est à plus de 21 millions de visiteurs. Ca vous va ? :) |
![]() |
Haut de page
Traduction |
||
|---|---|---|
| Site | Description | Langue |
| Aeon Genesis T. | Groupe de traduction américain qui a déjà une vingtaine de traductions à son actif, avec entre autre Monstania et Wizardry : The Story of Llylgamyn 1/2/3 que vous trouverez dans la rubrique Traduction. |
![]() |
| Ayashii Gamesubs | Traductions et utilitaires pour la Pucelle, Mizuiro, Aka ... |
![]() |
| BessaB Trad. | Le site du groupe de traduction BessaB. |
![]() |
| Burning Heroes Translation Page | Le site de traduction de Burning heroes |
![]() |
| David Mullen | Le site de David Mullen (Ys1&2 nes et Romancing SaGa 1). |
![]() |
| DeJap Trans. | Un site (américain) de traduction Japonais / Anglais excellent, contenant des traducteurs excellents ! Projets : Tales of Phantasia, Dragon Quest III, V, VI, Wonder Boy 4, Samourai Shodown RPG, etc... |
![]() |
| Deus Ex Machina | Le site de traducteurs de Xenogears |
![]() |
| DL team | On en rêvait toutes les nuits depuis des années... Que Der Langrisser soit enfin traduit intégralement !!! |
![]() |
| Dragoon-X Translations | Un site de traductions américaines principalement Nes, mais tout de même un jeu Super Nes : Hanjuku Heroes. |
![]() |
| F.H. | Le groupe de traductions de Alcahest, Front Mission, etc... Leur site web aujourd'hui n'existe plus, mais heureusement, leur traductions sont toujours hébergées chez nous ! |
![]() |
| Figli Di Gaucci | Groupe de traduction pas anglais, mais qui traduisent parfois en anglais (waouh !). |
![]() |
| Final Trans. | Le site du groupe Final Translation. Ils ont traduit Final Fantasy V et Breath of Fire II. |
![]() |
| Firey Translation | La trad de DaiKaiJyuu se trouve là-bas |
![]() |
| Front Mission Translation | Le site de traduction de Front Mission |
![]() |
| Gaijin Prod. | Traducteurs de beaucoup de jeux game boy tels que: Daisenryaku, Fire Emblem, etc... |
![]() |
| Generation IX | Un groupe tres sérieux en ce qui concerne la traduction. projets (entre autres, beaucoup d'autres): Ogre battle, der langrisser, ff6, etc...) |
![]() |
| Haeleth | Traduction de neugier, Dark law, kanon, etc... |
![]() |
| Hiryuu honiyaku | Site de traduction de la série des Langrisser. |
![]() |
| J2e Translation | Un site (americain) de traduction en général, quelques |
![]() |
| Klepto software | 2 Traductions ici: Dragon Ball Z: Legend of the Super Saiyans Dark Half |
![]() |
| Lina' Chan et Nuku-Nuku | Un site de traduction Jap/US. A leur actif : Record of the Lodoss War, Tenchi Muyo,... |
![]() |
| Macrotrads | Traducteurs de (entre autres): |
![]() |
| Mage craft translation | Si vous préferez rpg maker 1 et 2 en US, c'est là-bas qu'il faut s'adresser! |
![]() |
| Magic destiny | - |
![]() |
| Mr. D's Workshop | Le site de Dboy, auteur de traductions et utilitaires de qualité !! |
![]() |
| Naruto | les traductions de Quiz Aa! Megamisama, Bushi Seiryuuden et tant d'autres sont sur ce site |
![]() |
| Neill Corlett | Le site de Lina chan et Nuku Nuku a fermé ses portes, Neill Corlett est donc le dernier de l'équipe (rom hackeur) à présenter leur traduction de Seiken Densetsu III sur son site. |
![]() |
| Nickhroms | Voici un nouveau groupe de traductions, plutot portés vers la GBA. |
![]() |
| Nightcrawler's Translation Corporation | Excellent traducteur de Dual Orb II, Wozz, Emerald Dragon, et bien d'autres. :) |
![]() |
| No progress | Site des traducteurs de Der Langrisser et Dragon quest 6 |
![]() |
| Opus | Traducteurs des Wizardry |
![]() |
| Partial Trans. | Les traducteurs de Dragon quest V et Akazukin cha cha (entre autres) sont sur ce site. |
![]() |
| Pocket Trad. | Qu'il porte bien son nom! |
![]() |
| Radical Dreamers | Le site de la traduction us de radical dreamers |
![]() |
| RPG-T | Site des traducteurs de Chrono Cross et Parasite Eve |
![]() |
| RPGONE Trans. | Ce site propose pas mal de traductions dont dragon questI&II en Anglais, français, espagnol, portugais, suédois et allemand! |
![]() |
| RS3 Translation | Le site de la traduction US de Romancing SaGa 3. |
![]() |
| Rysley's world | Site perso de Rysley, traducteurs de jeux megadrive et game gear tels que les wonder boy, les street of rage, soleil, etc... |
![]() |
| Sad Nes city translation | Voici un site italien de traductions italiennes, SAUF Super robot wars 4, qui est traduit du japonais à l'anglais! o_O |
![]() |
| SD Gundam X Translation | Je pense que le nom du site devrait vous mettre la puce à l'oreille... Je sais pas pourquoi... ;) |
![]() |
| Stealth Trans. | Feda, Gulliver boy sont en cours de traduction sur ce site |
![]() |
| Terminus Trad. | Le site du groupe Terminus Traduction. Ils ont traduit Chrono Trigger, et ils nous préparent Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 ! |
![]() |
| Traduction de FF6 | Le site du groupe qui a traduit intégralement Final Fantasy 6 en Français. |
![]() |
| Trans BRC | Traducteurs Nes et Game Boy. |
![]() |
| Translation next | Le site de Cyber warrior X. |
![]() |
| Wakdhack | Site des traducteurs de (entre autres): Wonder project Doraemon rpg Feda Tactics ogre Dual orb 2 |
![]() |
| X translations | Traducteurs de Beast & blades et autres |
![]() |
| Yonin no translators | 3 projets sur ce site: Bahamut lagoon, rockman & Forte et Arabian nights. |
![]() |
| Ys Eternal 1 & 2 De-japanization Project | Le site de la traduction de Ys Eternal 1 & 2 (complete edition). |
![]() |
Haut de page
Jeux vidéos |
||
|---|---|---|
| Site | Description | Langue |
| CVG | Computer and Video Games est le site anglais le plus connu en la matière. La présentation est moyenne, mais le contenu y est et certaines infos sont exclusives. |
![]() |
| IGN | Tout ce que vous pouvez chercher se trouve là, pour peu que vous maîtrisiez la langue de Shakespeare... |
![]() |
| Jeuxvidéo.com | Le site francophone le plus connu en la matière, mais pas forcément le plus complet... Pas assez de news malheureusement, et pas toujours à l'heure. On va dire que c'est un peu le site "grand public" des jeux vidéos :\. |
![]() |
| Lost treasure |
|
![]() |
| Segasaturn-collection | Meilleur site français traitant de TOUT sur la Saturn: Gravage, puce, manuels, échanges, FAQs, etc... Bref: TOUT! |
![]() |
| Shining Force Central | Je n'ai jamais vu un site aussi complet sur tout les shining force!! Et je suis persuadé que vous ne trouverez pas mieux! |
![]() |
Haut de page
Divers |
||
|---|---|---|
| Site | Description | Langue |
| Lik-sang | Vous cherchez du matos pour vos consoles? C'est ici qu'il faut aller! |
![]() |
| Robostats.com | Voici le site officiel d'un logiciel d'audit de "searchbot" pour votre site web. |
![]() |
[ RPGs | Emulation | Traduction | Jeux vidéos | Divers ]
















